kultura

Příjmení Buryat: rysy vzdělávání a význam

Obsah:

Příjmení Buryat: rysy vzdělávání a význam
Příjmení Buryat: rysy vzdělávání a význam
Anonim

Buryatský jazyk patří do odvětví mongolských jazyků. Jejími nositeli je asi 400 tisíc lidí, kteří žijí hlavně v Burjatské republice, v severním Mongolsku a na severozápadě Číny. Jména vzdálených předků a předků byla zachována v paměti lidí. Existují lidé, kteří mohou pojmenovat jména svých předků až do dvacáté generace.

Tato vzpomínka a úcta se projevily v buryatských zvycích a tradicích. V lidovém folklóru najdete jména skutečných lidí. Vyznamenání předků je důležitou povinností Buryats. V každém klanu jsou pečlivě uchovány vzpomínky na předchůdce, jejich zvláštní přednosti a úspěchy před klanem, zajímavé okamžiky života a schopnosti, které měli. Kult předků ve společnosti se projevil ve formování Buryatových rodin, rysy a historie tohoto procesu budou popsány v článku.

Příjmení cizího původu

V průběhu let měla buryatská populace úzké kontakty s turkickými kmeny, s národy Tungus-Manchu a etnickými skupinami střední Asie. Tyto kulturní, domácí a hospodářské vazby vedly k tomu, že mnoho Buryatových jmen a příjmení z nich pochází z cizího jazyka. Nejsou vysvětleny z hlediska jazyka Buryat, například Tukhan, Malo, Nakhi, Buidar, Toodoy, Zonkhi.

Image

Buryatův jazyk a jeho obtíže

Buryats jsou společenství etnických skupin lidí s podobnými kulturami, tradicemi a dialekty. Koncem 19. století byli pro pohodlí administrativně spojeni do jediného lidu. Po roce 1917 byl zaveden jediný buryatsko-mongolský jazyk založený na mongolském vertikálním písmu, s jehož pomocí mohli mluvčí různých dialektů navzájem porozumět. Ve 30. letech bylo toto písmo nahrazeno latinskou abecedou a o něco později cyrilskou abecedou, která negativně ovlivnila samotný jazyk, protože cyrilská abeceda nedokázala prokázat všechny své jemnosti. Z tohoto důvodu je docela obtížné přenášet osobní jména a příjmení Buryat pomocí moderního psaní.

Historie příjmení

Historie původu příjmení Buryat je velmi mladá. Až do druhé poloviny 19. století používali Buryats, stejně jako zbytky mongolských kmenů, jména jejich otců místo názvů klanu. Například Aslan Tumer, což znamenalo Aslana, syna Tumera. Když bylo nutné vypracovat úřední dokumenty, bylo rozhodnuto dát této osobě příjmení vytvořené jménem jejího otce, dědečka, pradědečka nebo jakéhokoli předka.

Image

Aby byla příjmení Buryat snadno čitelná, byly vytvořeny pomocí ruských rodinných přípon --ev, –ov, –in. Někdy používal zakončení -on, -o, -e. Tak se objevila jména Tsyrenov, Budaev, Sanzhiin, Baldano, Badmazhabe, Khandaev, Tsyrenov, Gomboin a další.

Význam příjmení úzce souvisí s významem jmen, ze kterých jsou odvozeny. Kromě toho mohou příjmení Buryat odrážet osobní vlastnosti předka, jeho jedinečné charakteristické rysy. Význam příjmení je velmi často interpretovatelný kvůli zkreslením pravopisu, vědci musí hledat svůj význam v jiných jazycích, například v tibetštině.

Příjmení podle charakteristik lidí

Ve starověku byla jména Buryat dána podle charakteristických vlastností lidí. To znamená, že to byla obyčejná substantiva.

Kromě toho by podmínky chovu skotu mohly sloužit jako osobní jméno. Například běžná jména Buryat, ze kterých byla později jména vytvořena:

  • Sagaan - znamená „bílý“;
  • Borsoy - „přikrčený“;
  • Turgen - „rychlý“;
  • Tabgay - znamená „noha nebo tlapa“.

V Buryatu jsou často nalezena jména, která jsou metafory. Například jméno Altan Shagai znamená „zlatý kotník“, jméno Buryat Shukhaan Zurhen znamená „krvavé srdce“, nebo Altan Haisha znamená „zlaté nůžky“, jméno Nara Luuga znamená „slunce“, jméno Sara Luuga znamená „měsíc“ a tak dále. Z těchto vlastních jmen se jednalo o proces vytváření příjmení, například Chukhenov, Khayshev, Shagaev.

Jména a pověry

Image

Mnoho jmen Buryat je spojeno s pověry. Pro ochranu dítěte před zlými duchy byla dána tato jména: Archinsha, což znamená „opilec“, Angaadha - „otevřený“, Baahan - „kal“, Nohoy - „pes“, Azarga - „hřebec“, Shono - „vlk“, Tehe - „koza“, Bukh - „býk“, Husa - „beran“. Z těchto jmen byla vytvořena příjmení.

Pravidla příjmení

Všechna příjmení a jména Buryat jsou v současné době psána v souladu s pravidly ruského jazyka.

  • Pravidlo číslo 1. Složená jména v ruštině jsou psána společně. Například jméno Darizhap je napsáno v ruštině, přestože Dar-Zhab bude v Buryatu.
  • Pravidlo číslo 2. Zeměpisná délka v příjmení se přenáší pomocí stresované samohlásky. Například Babu Babu.
  • Pravidlo číslo 3. Poslední samohlásky „e“, „a“ ve složených jménech jsou přenášeny samohláskou „o“. Výjimkou jsou jména s „a“, „y“ v první slabice. Například v ruštině Bato a v jazyce Buryat Bata.
  • Pravidlo číslo 4. Samohlásky "e" a "a" před posledním souhláskem mohou být přenášeny prostřednictvím "e", "a", "a", "y", "s". Například Udbal-Udbal.
  • Pravidlo č. 5. U některých příjmení v první slabice může být samohláska „e“ nahrazena „s“ nebo „a“. Například Gepelmaa - Gypylma.
  • Pravidlo číslo 6. Namísto samohlásek "e", "o", "a" se zapíše syčení "a". Například Dasha - Dasha, Badja - Badji.
  • Pravidlo číslo 7. Vyjádřené souhlásky na konci jména před hluchým jsou nahrazeny hluchým. Například Sogto - Zokto.
  • Pravidlo číslo 8. Zvuk „w“ se nahrazuje výrazem „c“ nebo „h“. Například Oshor - Ochir, Shagan - Tsagan.

Moderní příjmení vzdělání

Image

Příjmení Buryatů až do roku 1917 pokřtěla pouze Buryats. Zbytek populace použil místo rodového jména jméno otce. Dnes jsou příjmení tvořena vlastními jmény, ke kterým se přidávají ruské rodinné přípony. Například Tsyren - Tsyrenov.

Krátké samohlásky jmen jsou nahrazeny „y“ nebo „o“. Například jméno Abido se vytvořilo v příjmení Abiduev, jménem Shagdar příjmení Shagdurov, od Bato - příjmení Batuev.

Mnoho příjmení Buryat bylo vytvořeno pomocí přípon „he“, „e“, „ah“, „in“. Například Badmaeabe, Badmain, Simpilan. Tento způsob vytváření příjmení však není příliš rozšířený. Všechny tyto přípony s výjimkou „ai“ jsou odkazem staro mongolského jazyka, zatímco přípona „ai“ je indikátorem genitivního případu Buryatovy gramatiky.

Moderní tradice

Image

Dnes se tradice zachovala jako jméno příjmení. To je důvod, proč mnozí mají stejné prostřední jméno a příjmení. Například Badmaev Vladimir Badmaevich. Aby se těmto náhodám vyhlo, používají někteří lidé jako příjmení jméno svého pradědečka nebo dědečka. V současné době Buryats sestavují příjmení a patronymiku v ruské podobě. To znamená, že příjmení otce se předává dětem, dívky mění své příjmení, když se vdávají.

Příjmení zapůjčená z ruského jazyka

Mimo jiné jsou známa fakta o příjmení příjmení z ruského jazyka. Například příjmení Petrov se změnilo na příjmení Buryat Pitroob, Darwin byl přeměněn na příjmení Buryat Daarbin a Lensky na Leenshe.