kultura

Porodní asistentka je archaismus, jehož význam je zajímavý pro moderní lidi

Obsah:

Porodní asistentka je archaismus, jehož význam je zajímavý pro moderní lidi
Porodní asistentka je archaismus, jehož význam je zajímavý pro moderní lidi
Anonim

Je pravda, že porodní asistentka je osoba nebo zvíře? Nebo to možná říkají určitá nemoc?

Porodní asistentka je obojživelník

Ve skutečnosti je na naší planetě taková ropucha. Můžete se s ní setkat ve městech, v lesích, na horách a v blízkosti čistých jezer. Široká oblast distribuce, kde žije ropucha porodní asistentky. Toto je:

  • Velká Británie

  • Švýcarsko

  • Belgie

  • Španělsko

  • Portugalsko

  • Francie

  • Nizozemsko.

  • Lucembursko

  • Německo

Středně velký obojživelník pokrytý bradavicí dosahuje pouhých 5 centimetrů. Srovnejte to s rodinou kulatého mluvení.

Image

Tato ropucha dostala své jméno, s největší pravděpodobností kvůli skutečnosti, že vejce, z nichž se později líhnou žabáti, jsou nějaká balená do dlouhých stuh. Samec tyto pásky obepíná kolem boků - budoucí potomek je tedy neustále pod dohledem pečujícího otce.

Pupeční pupeční šňůra

A tady je profese s tímto jménem ve starověku. Kdo je tedy porodní asistentka? Co udělala?

Pokud přeložíte jméno do moderního jazyka, porodní asistentka je porodní asistentka. To znamená, že ve starověku existovala jakási žena, která věděla, jak se vypořádat s některými gynekologickými chorobami, byla schopna porodit, obvazovat pupeční šňůru dítěte. Proto ji často nazývali nejen nástupkyní, protože přijala dítě z lůna matky, ale také babičky, pupeční a ženské pupeční, protože postup pro řezání pupeční šňůry a její zpracování byl také přidělen léčitelce.

Image

Související slova

Po definování významu slova „porodní asistentka“ můžeme pokračovat v synonymní řadě. Jak se říká ve slovnících, ukázalo se, že to zahrnuje lexikální jednotky, jako je piják, piják, porodní asistentka, porodní asistentka a porodní asistentka. K definicím s uvedenými kořeny bylo často přidáno podstatné jméno „babička“ nebo „žena“. Například řekli: „Přišla porodní asistentka!“ Někdy bylo toto slovo použito při aplikaci výše uvedeného. Například lze říci „babička-společník“ nebo „žena porodní asistentka“.

Ano, a v případě, že byla žádost vynechána, nikdo neměl pochybnosti o tom, kdo byl zpochybněn.

"Trochu břicho!" Brzy budu muset zavolat babičce! “ zašeptal drby na studnu. A nestálo za to upřesnit: mluvíme o těhotném sousedovi, u kterého se pravděpodobně brzo očekávalo narození dítěte. „Babička zavolat“ - chtěla vyhledat pomoc porodní asistentky. Porodní asistentka je ta, která pomohla ženě stát se matkou.

Image

A dnes musí někdy nedbalý gynekolog poslouchat: „Ano, nejste doktor, ale porodní asistentka!“ Z řečníka zřejmě vyplývá, že lékař nemá moderní znalosti.

„Porodní asistentka“, „porodník“, „gynekolog“ jsou tedy nějakým způsobem slova této synonymní série.

Požadavky na porodní asistentku

Teď je to porodní asistentka, aby mohla začít pracovat v této oblasti, stačí mít v kapse diplom. Není třeba ani pracovní praxe. A předtím tomu tak nebylo.

Mladá bezútěšná dívka se nemusí rodit sama. Ne bez důvodu, ve jménu povolání byla známka věku - „porodní asistentka“. Kdo se tomu říkal? Starší žena s dětmi. Navíc musí být všichni naživu. „Žena“ se v mnoha vesnicích teprve tehdy měla právo plnit roli porodní asistentky, pokud nežila sexuálně a již „prala“, to znamená, že její období již skončila.

Image

Porodní asistentka často používala nejen svou schopnost porodit, ale také spiknutí, modlitby. Zdálo se, že kombinuje role porodní asistentky a léčitele.

Certifikovaná porodní asistentka - nesmysl nebo pravidlo?

Samozřejmě, ve starověku, se často účastnil narození babičky, která získala dovednosti od svých rodičů.

Ale spolu s tím již v polovině 18. století v Rusku existovaly vzdělávací instituce, které školily zdravotnický personál v této oblasti. „Instituty porodní asistence“ poskytovaly vysokoškolské vzdělání, „školy porodní asistence“ - střední. Kromě toho byl odborník s vyšším lékařským vzděláním hrdě nazýván „porodní asistentka“. Po škole porodních asistentek však vyšly pouze „venkovské porodní asistentky“.

V této souvislosti lze také regulovat význam slova „porodní asistentka“. A jeho definice poněkud překvapí lingvisty. Nakonec se ukázalo, že porodní asistentka měla nejnižší hodnost, protože získala mimoškolní vzdělání.

Takto se ukázalo, že slovníky lžou, přičemž „porodní asistentka“ byla srovnatelná s „porodní asistentkou“! Je to stejné jako volat lékaře k sestře nebo zdravotníkovi.

Po revoluci v roce 1917 byly tyto vzdělávací instituce reorganizovány. A zdravotničtí pracovníci v oblasti porodnické péče přestali volat porodní asistentky a porodní asistentky, protože již mezi zdravotníky nedělali genderové rozdíly, ani se nikdo nedíval na věk.

Image