kultura

Žena Gruzínské jméno: Anthroponymic History

Obsah:

Žena Gruzínské jméno: Anthroponymic History
Žena Gruzínské jméno: Anthroponymic History

Video: The Shield 2024, Červenec

Video: The Shield 2024, Červenec
Anonim

Každé gruzínské jméno ženy má dlouhou historii s velkým propletením kultur jiných zemí. Můžeme říci, že tito lidé vstřebali všechno nejlepší, co jim nabídli zejména ostatní obyvatelé kontinentu a planeta jako celek. To však má i své nevýhody, které spočívají v tom, že nativní kultura při vytváření jmen není ve skutečnosti pozorována. Používají se samozřejmě jazykové prvky, ale v podstatě jsou všechny děti nazývány dětmi Evropy, Ruska nebo například Byzancie.

Image

Reflexe ve jménech složité historie Gruzie

Každé ženské gruzínské jméno, stejně jako mužské, odráží poměrně komplikovanou cestu v historii tohoto lidu. V tomto by mělo být zdůrazněno náboženství, protože kulturu ovlivnilo rané přijetí křesťanského náboženství. Navzdory skutečnosti, že se při narození gruzínských dětí nazývali stejně jako v jiných zemích, stále existovaly rodné tradice. Stojí za zvážení všech těchto bodů podrobněji.

Cizí původ gruzínských jmen

V celé historii lidé z Gruzie vždy dobře a úzce komunikovali s obyvateli sousedních států. To nemohlo ovlivnit předkrm

Image

oponymika. Jakékoli ženské gruzínské jméno má v tuto chvíli nejen domácí, ale i cizí historii. Arabský kalifát a Írán zaznamenali znatelný přínos. Nejprve se na tvorbě jmen podílela perská literatura. Půjčovali si z různých děl, v té době nejpopulárnějších. Příkladem jsou jména Leila nebo Rusudani. Později, když do země přišlo křesťanství, přineslo to také změny v antroponymii. Názvy světců registrovaných v Bibli se začaly používat.

Tato různá stejná jména.

V Gruzii byl pozorován další docela zajímavý trend. Protože země byla protkána kulturami, zdálo se, že gruzínská ženská jména byla zastoupena ve velkém počtu. Ve skutečnosti však bylo všechno úplně jiné. Ženské gruzínské jméno jednoduše mělo několik různých podob. Například jedna dívka by se mohla jmenovat Nina a druhá - Nino. A věřilo se, že obě tato jména se od sebe liší. Ačkoli se ve skutečnosti jedna z nich změnila kvůli jazykovým normám, druhá zůstala ve svém původním stavu. Kromě toho, zkrácená jména mají také místo. A jsou také považovány za nové.