kultura

Národnost - ruština! To zní pyšně

Národnost - ruština! To zní pyšně
Národnost - ruština! To zní pyšně

Video: "ITTY BITTY BABY POTTER" in 16 different languages|Harry Potter and Order of the Phoenix 2024, Červenec

Video: "ITTY BITTY BABY POTTER" in 16 different languages|Harry Potter and Order of the Phoenix 2024, Červenec
Anonim

Slovníky vysvětlují, že slovo „národnost“ znamená, že určitá skupina lidí patří do určité etnické skupiny. Na konci devatenáctého století to bylo určeno jazykem, kterým mluvila osoba, a jeho náboženstvím. I.e. Národnost „ruská“ byla označena pouze pro lidi, kteří mluvili výhradně rusky.

Image

Situace se brzy změnila. V SSSR byla osoba povinna zvolit si národnost, která se shodovala se státní příslušností jednoho z rodičů. Alespoň tedy vyžadovala ústava té doby. Ve skutečnosti však existovaly zvláštní případy.

Jakmile dívka obdržela cestovní pas, byl jejím otcem Osetian a její matka Ukrajinci. Mimochodem, rodiče současně předali své pasy za výměnu. Ve stejné pasové kanceláři.

Podle očekávání byla jejich národnost zapsána do pasů. Jak se očekávalo, dívka v prohlášení napsala: „Žádám vás, abyste určili státní příslušnost otce.“ Lhůta uplynula a dívka obdrží pas, který říká, že je Rus. Občan se zmateně obrací k pasportistovi, jehož odpověď byla ohromena. Zněl takto:

"To vám záleží?"

Dívka se nestarala: v SSSR byli všichni rovni. Když ale její rodiče dostali pasy, šok se ještě zesílil. Ve sloupci „národnost“ uvedl ruský otec, ruský - matka. Takže tato rodina Russifikovala. Uklidnila je pouze jedna věc: matka i otec dívky, jejich příbuzní ve čtvrtém koleni se narodili a vyrostli ve zcela ruském městě ve středním pruhu. A Osetince a Ukrajinci byli zaznamenáni podle národnosti svých rodičů.

Image

Současná ústava Ruské federace přímo naznačuje, že osoba má právo samostatně určovat svou národnost, a nikdo s ní nemůže zasahovat. Někdy vzniknou vtipné případy. V jednom z hlavních měst v 80. letech hráli ruskou svatbu mezi studentem z Kamerunu a černou dívkou z Jižní Afriky. Nyní jejich vnuk, okouzlující tmavovlasá, širokoúhlá a opuchlá tvář Luis NJOGU Mwai, který má dnes okolo 30, ukazuje ve všech profilech: národnost - ruština. Čtení jeho dokumentů vyvolalo více než jeden úsměv ze strany úředníků.

Louis je ale opravdu ruský. Za jeho neúplných 30 let byl čtyřikrát v Africe, má povolení k pobytu v jednom velmi velkém ruském městě, plynule mluví rusky a ve čtyřech dalších jazycích, mezi nimiž bohužel neexistují žádné nářečí jeho rodičů. A co je nejdůležitější - jeho duší je Rus: laskavý, široký, pohotový.

Image

Koncept „ruské národnosti“ se stal mnohem širším. Stále sdílíme zvyk Rusů a Ukrajinců, Bělorusů a Kazašů. V případě Turecka, Egypta, Japonska a mnoha dalších zemí existuje u jakéhokoli zástupce území, na kterém býval SSSR, pouze jedna národnost: ruština.

V tomto slově je určitá velikost, velká hrdost, zapojení do historie. Nakonec jsou Rusové ruským národním baletem, který je považován za nepřekonatelný už více než sto let. Rusové jsou vítězstvím nad fašistickým Německem a prvním letem do vesmíru.

Rus je hrdé, silné a skvělé slovo. Vždy si to musíte pamatovat. Musíme být hrdí, že jsme Rusové.