kultura

Osetská příjmení: příklady, původ, historie osetských příjmení

Obsah:

Osetská příjmení: příklady, původ, historie osetských příjmení
Osetská příjmení: příklady, původ, historie osetských příjmení
Anonim

Osetijská příjmení se vyznačují dlouhým a obtížným procesem formování. Zdroje důkazů o tom jsou velmi omezené. Původ osetských rodin je již dlouho předmětem zájmu předních světových vědců. Pro studium rysů tvorby osetských příjmení je velmi důležité studium etnografických, folklórních a lingvistických materiálů.

Image

Slavní osetští historici, etnografové, lingvisté, folkloristé věnují své články studiu historie osetských rodin.

Zkreslení

Existují důkazy, že během tragických událostí v Jižní Osetii na počátku 90. let byli Osetové, kteří zůstali v Gruzii, nuceni změnit své jméno. Výsledkem je, že v současné době je mnoho gruzínských příjmení v gruzínské nomenklatuře natolik zkreslené, že jejich skutečný vzhled je obtížné obnovit.

Původ deformace osetských příjmení

Mnoho historických dokumentů, jakož i nápisy na náhrobcích naznačují, že vzhledem k okolnostem v Jižní Osetii byly před revolucí psány osetská příjmení s gruzínskými zakončeními. Často se zdeformovali za neuznání. Bylo to v pořadí věcí pro zaměstnance gruzínské diecéze.

Důkazy historiků

Podle historiků byl jedním z důvodů ospravedlnění Osetianů v nížinném území Gruzie křesťanská víra. Písemné památky zdůrazňují, že pobyt takového křesťanského osetana mezi gruzínskou populací je logický a žádoucí, protože jelikož je křesťanem, už není osetským, měl by být považován za gruzínského.

Image

Asimilace

Osetská příjmení se proměnila v gruzínské v důsledku touhy gruzínských úředníků urychlit asimilaci osetského obyvatelstva. Důležitým důvodem pro změnu příjmení byla touha některých Osetťanů být zaznamenána pod gruzínskou. Pravděpodobně věřili, že to jim poskytne určitá privilegia.

O ruském pravopisu příjmení Osetetů

V našem článku jsou uvedena populární osetská příjmení. Abecední seznam poskytne úplný obrázek o jejich bohatství a rozmanitosti.

Tradičně relevantní je otázka jejich převodu v ruských dopisech. Uživatelé se ptají: Jak přesněji se v ruském záznamu přenášejí osetská příjmení? Jejich seznam s ruskými korespondenci všem Osetům, kteří chtějí psát své příjmení v ruštině, s ohledem na moderní přístup k rozsáhlým informacím z mnoha zdrojů, nebude obtížný.

Odborníci poznamenávají, že během přenosu vlastních jmen z jednoho jazyka do druhého jsou nevyhnutelné fonetické změny. Osetská příjmení jsou nejpodobnější k původním, zkopírovaná v ruštině s koncovkami - vy / ty. Nejznámějším příkladem je jméno prezidenta Jižní Osetie - Kokoity. Existuje stará tradice: v textech jsou osetským příjmením dána ruská rodinná zakončení -ov / ev.

Osetská příjmení: seznam

Index ruské korespondence osetských příjmení ukazuje výhody této tradice:

  • variabilita podle případů (formuláře v -i / nemáte sklon, což je nevhodné v ruském jazyce, který má šest případů);

  • charakteristický konec dělá Ossetian příjmení rozeznatelná.

Abecedně je níže uveden krátký seznam. Obsahuje některá z nejčastějších příjmení:

  • Alborov.

  • Bedoevové.

  • Bekuzarovs.

  • Bekurovs.

  • Butaevové.

  • Gagievs.

  • Dzutsev.

  • Dudarovové.

  • Kantemirovs.

  • Mamievs.

  • Plievs.

  • Tedeevs.

  • Fidarovs.

  • Khugaevs.

Takto vypadají osetská příjmení v ruském záznamu. Seznam v abecedním pořadí není uveden v plném rozsahu, ale fragmentární, jako vzorek.

Sebeidentifikace

V poslední době se vliv Jižní Osetie na severního souseda v otázce sebeidentifikace zvyšuje. Je nepravděpodobné, že by se sami Severní Osetia rozhodli o takovém kroku, jako je psaní vlastních jmen ve svém rodném jazyce. Přemýšleli o tom pod tlakem z jihu.

Image

"Jména Osetetů jsou zde zkreslena!" Jejich konce nejsou typické pro jazyk nebo kulturu lidí! “ - osetská politika Mira Tskhovrebova, autorka zákonů o otázkách sebeidentifikace, v roce 2010 porazila poplašný zvon. "Chceme se postavit na nohy!" Záleží nám na naší prosperitě! “ vykřikla.

Zdroj pro obnovení historie

Hlavním zdrojem rekonstrukce historických událostí jsou lidové tradice, se kterými jsou spojena jednotlivá osetská jména a příjmení. Jak víte, rodinné tradice se po staletí předávaly z generace na generaci. S jejich pomocí se můžete hodně naučit: o migraci lidí, o vlastnostech formování etnických skupin, přesídlení, objevování nových věcí v etnických a kulturních vazbách Osetetů s jinými bělošskými národy. Mohou také pomoci při obnově obrazu rodinných vazeb osetských příjmení. S pomocí legend lze rodokmen obnovit na šestou, nebo dokonce na desátou generaci.

O čem jsou příběhy vyprávěny?

Podle legendy existovala v období ovského království jména nejstarších osetských rodin na území dnešního Osetska. Nejslavnější z nich byli: Sidamon, Tsarazrn, Kusagon, Aguzon a Zachilon. Je známo, že zástupci těchto rodů zdůraznili velký význam svého vlastního původu. To se odráží v mnoha písemných památkách.

Jméno předka příjmení Sidamonov je povýšeno na starověké íránské jméno Spitaman. Příjmení Kusagon pochází ze slova „mísa“. Podle legendy opustil otec předka tohoto příjmení vzácnou misku jako dědictví, odtud jméno Kusag.

Doba výskytu tohoto typu genealogie je před invazí tatarsko-mongolských. Na území severního Kavkazu v té době bylo alanské sdružení nejpolitičtější silou. Tradice připisují jménu šlechtických osetských rodů z římských a byzantských císařů.

Privilegium třídy

Fixace osetských příjmení sahá až do 10. až 12. století. V druhé polovině 17. století začalo všeobecné používání příjmení feudálními pány Tagaurie a Digoria. Dlouho byli výsadou vyšších tříd. Vládnoucí kruhy byly proti jejich šíření mezi nižšími třídami. Zpočátku kořeny zakořenily mezi Badelates a Aldars (druhá polovina XVII - začátek XVIII století) a později zakořenily v Oazdanlagech v Ualladzhiru a Kurtatu. Rolníci obdrželi příjmení od bělošské správy v první polovině 19. století.

Co je to osetské příjmení?

Mnoho východních národů dnes zdědí příjmení. Mění se podle jména otce.

Osetská příjmení mají následující strukturu: „myggag“ (osetské příjmení) je příbuzná skupina tvořená patronymy (jedním nebo více) - „fydy-firt“, pocházejícími od společného předka. Ruské příjmení odpovídá osetskému „myggagovi“.

Historie osetské rodiny: fydy-firt

V dávné minulosti Osetia žili neoddělitelně ve velkých rodinách. Bratři s manželkami a dětmi a rodiči žili ve stejné rodině. Každá rodina obdržela jméno jménem své hlavy. Ve vzácných případech byla rodina nazvána jménem paní. To bylo možné s časnou ztrátou jejího manžela as velkou autoritou hostitelky.

Postupem času rostly velké rodiny. Někteří z jejich členů se snažili oddělit a spravovat své vlastní domácnosti, což vedlo ke zhroucení rodin. Obvykle oddělené rodiny se usadily nedaleko od sebe. Ale také se časem sdíleli.

Fydy-firt („děti jednoho otce“) - to je název skupiny krevních příbuzných, která vznikla z rozdělení původní rodiny. Její členové dostali jméno otce - hlavy velké rodiny, z níž vystupovala.

Myggag

Myggag (příjmení) je větší příbuzná skupina, která zahrnuje fydy-firt.

Jestliže počet fydy-zapalovaných zahrnutých v iggagu byl malý, usadili se nedaleko sebe, všichni jeho členové si zachovali jméno tohoto iggagu. Stalo se však, že určitá část dostala nové jméno. Mezi takové případy patří krevní spor.

Image

Podle zvyku nemělo krovnik právo pobývat na stejném místě. Skryl se před pronásledováním a někam se přesunul a změnil své jméno. Jeho rodina obdržela jeho jméno, jeho potomci to postupem času zdědili.

Každá rodina si vzpomněla na své dřívější příjmení a předávala svou paměť z generace na generaci. Příjmení nezapomněla na jejich společný původ, sňatky mezi nimi byly zakázány.

Image

O původu jména Dzakhoevů

Vědci čerpají informace o původu konkrétního osetského příjmení z různých zdrojů. Může se jednat o vzpomínky na staré časovače, archivní data atd. Například Osetská příjmení s písmenem „d“ jsou poměrně početná. Jeden z nejslavnějších je Dzakhoevs. Jaký je původ příjmení?

Příjmení Dzakhoevů pocházelo ze jména předka - Dzakho, který se narodil a žil ve vesnici Dalagkau (rokle Kurtatinskoe).

Image

V páté generaci byl potomkem Kurtta. Jak si pamatují starí časoměři, Dzaho měl velkou rodinu. Jeho synové lovili, zabývali se chovem skotu, dcery držely domácnost.

Nejstarší synové Dzaho se kvůli nedostatku půdy usadili na území dnešního Jižní Osetie. Svou novou osadu nazvali „Kzhsagdzhynkom“, protože ryby byly nalezeny v nejbližší horské řece. Synové Dzahoovi postavili dům, vykořenili les a rozvinuli zemi.

Najednou zemřel jeden bratr. Druhá si vzala místní dívku a vytvořila velkou rodinu. Jeho potomci nakonec vytvořili vesnici Dzakhoevs.

Všichni Dzakhoevové, obyvatelé Jižní Osetie, pocházejí z této vesnice. Všichni jsou potomci syna Dzaho. Ve vesnici Dzakhoevs v současnosti žádný z nich nežije. Někteří šli do Severní Osetie, jiní do Cchinvalu.

Nejstarší svého druhu je Guiche. Žije ve vesnici Tarskoye (Severní Osetie).

Dzaho s jedním ze svých synů žil ve vesnici Dalagkau (Kurtatin Gorge). Zbývající synové a rodiny se usadili ve vesnici Kartsa.

Starodávníci připomněli, že všichni synové Dzaho se vyznačovali odvahou, poctivostí, tvrdou prací, dobrými lovci. Odvažovali se získat medvědy přímo z doupěte, porazili zraněná i zuřivá zvířata. Díky tvrdé práci žili potomci Dzaha vždy dobře, nevěděli, co je potřeba. Příjmení rostlo a manželé. Problémy jim však neprošly. Na začátku 10. století vzbouřený mor odnesl téměř celé příjmení. Podle archivů epidemii přežily pouze tři rodiny Dzhakhoevů.

V 21. století má jméno Dzakhoevů 78 rodin. Žijí v různých městech: Vladikavkaz, Beslan, Alagir, Cchinval, Moskva, Petrohrad, Volgograd atd.

O původu jména Gabaraevs

Díky přístupu k rozsáhlým informacím je snadné zjistit, jakou historii mají osetská příjmení pro písmeno „a“, „b“, „d“ nebo jiné. Vědci studovali informace o nich obsažené v archivech, systematizovali důkazy starých časovačů. Rovněž jsou studována osetská příjmení na "g". Gabaraevové, Gagloevové, Gatsievové, Galavanovovi nejsou ani zdaleka kompletní seznam. Osetská příjmení pro písmeno „g“ jsou poměrně početná. Jaký je původ příjmení například Gabaraevů?

Zdroje naznačují, že uprostřed toku řeky Bolshaya Liakhva (údolí Dzau) byla umístěna velká civilní komunita. Její centrální vesnice se jmenovala Dzau. Kolem komunity se sjednotilo sousedství a žilo poblíž. Do velké společnosti Dzauska začaly vstupovat desítky vesnic: Zalda, Guft, Orteu, Styrfaz, Goodis, Jer, Wanel, Sohta, Tli, Tson, Kola. Za nejpočetnější a nejvlivnější byly považovány dzauská příjmení Bekoevů, Bestaevů, Gabaraevů, Gagloevů, Dzhioevů, Kabisovů, Kochievů, Kulumbekovů, Margievů, Parastaevů, Kharebovů, Tskhurbaevů, Chochievů. Mezi nimi bylo jméno Gabaraevů (původně z vesnice Zaldy) jedním z nejvlivnějších.

Anthroponymy: historie jmen

Krásná osetská příjmení skrývají starověkou a velmi zajímavou historii. Vědci se domnívají, že jména Osetetů jsou starší než jejich příjmení a jsou základem jejich vzniku. Mnoho běžných osetských jmen je řeckého, latinského, perského, byzantského, arabského, mongolského, ruského, gruzínského a turkického původu.

Image

Hojnost turkických jmen v osetské antroponymii je považována za výsledek žití v blízkosti Alania ve středověku takových mocných turkických národů jako Polovtsy, Volga Bulhaři, Khazars.

Na severním Kavkaze Osetia žili společně s Karachaisem, Balkánem, Kumyksem, Nogaisem. Mezi národy byly navázány úzké kulturní a hospodářské vazby. Důkazem jsou slova, která si lidé vypůjčují od sebe navzájem a která obsahují jejich vlastní jména.

Studie poskytují mnoho příkladů takových půjček: Sophia (v řečtině, „mysl“), Wardi (v gruzínštině, „květina“), Peter (v řečtině „kámen“), Čermen (v Tat. „Palace“) atd.), Amyrkhan, Aslanbek (obsahují tatarské tituly: khan, bey) atd.

Původ příjmení

Příjmení Osetetů dostávají jméno podle jména předka. Jména bratří předků se také někdy stávají základem nových příjmení.

Stává se, že synové odmítají příjmení otce a dělají si jména příjmením. Tak to bylo v minulosti, to lze pozorovat v současné době, kdy se synové bojí krevních sporů a chtějí chránit životy svých příbuzných nesoucích jméno jejich otce. Stává se, že „krveprolití“ berou jméno toho, kdo je chránil před krvavými spory.

V minulých stoletích dostala nižší třída příjmení svého majitele. Častěji bylo příjmení přenášeno mužem, ale stalo se, že děti dostaly jméno své matky.

Aslanbek a Buji, hrdinové slavných "písní Aslanbek", se nazývají Zalons firtte. To znamená, že jsou syny Tsalon, to znamená, že jejich matka je žena z Tsaloevů. Jméno otce bylo vždy považováno za mnohem čestnější než jméno matky.

O tvorbě příjmení

Zde vědci vysvětlují základní vzorec osetských konvencí pro pojmenovávání: příjmení je na prvním místě, jméno otce („obecný“) následuje a následuje jméno osoby. Například: Dzagurti Dzaboy pálil Guybydiho (Dzagurov Dzabola, syn Gubadiho). Jméno ženy má jediný rozdíl ve vzorci: v něm se místo slova „firt“ (syn) vkládá slovo „kizga“ (dcera).

Od pradávna je pravopis osetských příjmení, křestních jmen a patronymie shodný: příjmení by mělo být uvedeno v genitivním množném čísle, a pak prostřední jméno (také v případě genitiv), následované jménem v nominativním případě. Po napsání jména otce je nutné uvést pohlaví (syn nebo dcera má nositele příjmení svého otce).

Etymologie

Podle vědců existují mezi osetskými rodinami ty, které naznačují spojení se světem zvířat. Některá osetská příjmení jsou spojena s geografií pobytu, s etnonymy, se zvláštním nebo společenským statusem. Osetia mají příjmení vytvořená z přezdívek. Stává se, že osetská příjmení označují nějakou znakovou vlastnost nebo vnější znak osoby. Mnoho je odvozeno od vypůjčených jmen.

O komponentě hoo

Není vždy možné vysvětlit etymologii jména. Je známo, že na začátku osetských rodinných jmen se často vyskytuje složka „huy“: Huy-gate, Huy-bate, Huy-biate, Huy-byzte atd. Složka „huy“ má mnoho fonetických možností: hua, heh, ha, hu, ho, které se nacházejí v různých příjmeních: Ho-zite, Ho-sante, Ho-sonte atd.

Jaký je význam této složky ve složení příjmení? Tuto otázku položilo mnoho vědců. Nebylo pro ně snadné uvěřit, že všechna tato příjmení jsou spojena s osetským jménem prasete jako součásti „huy“. Souhlasili, že „huy“ v osetských příjmeních pochází z íránského „hu“ a znamená: „dobrý“, „dobrý“.