kultura

Armada - zní to spolehlivě a agresivně

Obsah:

Armada - zní to spolehlivě a agresivně
Armada - zní to spolehlivě a agresivně

Video: Naval Academy: Aircraft Carriers 2024, Červen

Video: Naval Academy: Aircraft Carriers 2024, Červen
Anonim

Armada … Toto slovo je spojeno s něčím velkolepým, nezničitelným, vítězným. Není divu, že se zvuk dokonale rýmuje s „hromadou“ a „brigádou“, a ve smyslu je to blízko ke všemu, co souvisí s vojenskými záležitostmi, útoky, zbraněmi. Překvapivě, Dahlův slovník nemá jasnou definici armády, odpovídající stránka pošle čtenáři, aby se seznámil s popisem podstatného jména „armáda“.

Sémantický význam slova

Co je armáda? V moderní ruštině tento termín španělského původu znamená velké množství námořních, pozemních nebo leteckých zařízení, jednajících ve shodě, podléhajících jedinému příkazu.

Image

Toto slovo se často vyskytuje v beletristických pracích, když popisuje silný vojenský sbor, kdy není znám přesný počet tanků, lodí nebo letadel zahrnutých do jeho složení. Stojí za zmínku, že tento termín nemá vždy pozitivní význam. Armádu v románu stejného jména spisovatele Alexeja náměstí o pravidlech, která vládla v ruské armádě v 90. letech, představuje bezduché a nemilosrdné monstrum, které potlačuje lidskou důstojnost vojáků a důstojníků.

Kde a kdy se objevila první armáda

V roce 1588 španělský král Filip II. Ve válce s Anglií vybavil flotilu více než 100 jednotek veslařských a plachetnic, které měly v úmyslu dodat nepříteli poslední ránu. Velká kombinace válečných lodí byla nazvána „nepřemožitelnou armádou“. To se mělo stát symbolem triumfu, protože hrdý panovník doufal, že při pochodu na břeh Misty Albionu nastane bezprostřední úspěch.

Image

Philipovy plány však nebyly určeny k uskutečnění. Převážná část jeho výkonné, ale pomalé flotily nedokázala odolat lehce ovladatelným anglickým lodím, které způsobily drvivou porážku. Přežívající lodě na cestě domů se dostaly do prudké bouře, mnoho z nich narazilo na skály, některé se potopily.

Smutným historickým faktem bylo, že fráze „nepřemožitelná armáda“ se začala používat s ironickými podtóny. Říkají tedy nejen o jednotkách, které prohrály bitvu, ale také o sdruženích lidí, kteří deklarovali své velkolepé úmysly a nedokázali se s úkoly vypořádat.