pánské problémy

Army slang: historie vzhledu, funkce aplikace, významy slov

Obsah:

Army slang: historie vzhledu, funkce aplikace, významy slov
Army slang: historie vzhledu, funkce aplikace, významy slov

Video: Barbara Kirshenblatt-Gimblett: Exhibiting History, Making History: Transnational Perspectives 2024, Červen

Video: Barbara Kirshenblatt-Gimblett: Exhibiting History, Making History: Transnational Perspectives 2024, Červen
Anonim

Armáda je izolovaný systém. Sotva je možné pochopit, co se tam děje, aniž by to prošlo. Zpravidla jsou nově příchozí, kteří se právě ocitli ve vojenském prostředí, v šoku. A značně narušuje porozumění armádnímu žargonu a slovní zásobě. Někdy není možné uhodnout, co některá slova znamenají, kterým ostřílení lidé ve vojenské jednotce neustále nalévají.

Co je to?

Slang je sbírka slov, která mají v určitém sociálním prostředí zcela nový význam. Jinak se taková slova nazývají žargon. Nacházejí se zpravidla v profesionálním nebo izolovaném prostředí. Takže slang může být mládež, lékařský atd. Armádní slang byl vytvořen ze jmen zbraní po celá staletí. Odráželo to nevyrovnané vztahy mezi armádou. Historie armádního žargonu má kořeny ve starověku. Na úsvitu ruské státnosti se objevila specifická slova a tendence nazývat věci novými jmény ve vojenském prostředí a odtud se objevily některé výrazy.

Image

Funkce

Pochopení moderní armády slang, musíte vzít v úvahu, že i přes globalizaci, bude to velmi záviset na oblasti, ve které se jednotka nachází. V různých částech budou mít stejná slova různý význam. Ovlivňuje také armádní slabost kterých národností, ze kterých regionů země si místní složení vybralo. Každý bojovník zpravidla přináší ze své lokality pár slov, která jsou docela schopná vstoupit do každodenního života svých kolegů. A tak to je s lidmi z mnoha regionů.

V celé historii

Konkrétně řečeno, že vojáci používali při vzájemné komunikaci, procesy, k nimž došlo v jejich historické epochě, se vždy projevovaly. Takže v šedesátých letech bylo mnoho odsouzených mužů vyhnáno do sovětské armády. V tu chvíli armádní slang rychle doplnila slova z kriminálního prostředí.

Stopy tohoto procesu jsou stále jasně viditelné. V 90. letech bylo do armády odvlečeno mnoho drogově závislých. A to se také odrazilo v jazyce, v němž vojáci mezi sebou mluvili. Slang byl předáván z generace na generaci a otisk drogově závislých zůstal v armádě dodnes.

Role

Je pozoruhodné, že v některých případech hraje slang zcela pochopitelnou a důležitou roli. V průběhu nepřátelských akcí určovali, zda jejich kamarád nebo někdo jiný přišel k radiokomunikaci, jejich vlastnictvím, znalostí konkrétních slov používaných v ruských jednotkách. Existují důkazy, že sovětští vojáci to aktivně používali v afghánské válce.

Image

Oficiální výzkum armádního slangu nebyl nikdy proveden. Žije ústně a je přenášen ve vojenském prostředí z „dědečků“ na „duchové“. Téměř jediný hlavní pokus o prozkoumání tohoto slangu ve vědecké práci provedl V.P. Korovushkin v roce 2000. Sestavil slovník nestandardního vojenského slovníku, který obsahoval 8 000 slov. Jsou zachovány informace o vojenském slangu používaném v různých historických dobách v pamětech služebníků.

Klasifikace Oksana Zakharchuk je také známa. Specifická slova používaná armádou rozdělila do skupin: související se zbraněmi, řadami, životem. V průběhu této práce odhalila, že vytvoření armádního slangu bylo ve skutečnosti vyvoláno touhou služebníků přivést vojenské předměty a zbraně, které je obklopují, do atmosféry civilního života a mírového života, čímž se vyhladil jejich vlastní hrozný dojem z toho, co se děje.

Příklady

Definice slov se mohou z části na část lišit, ale jejich obecný význam je zpravidla přibližně stejný. Jeden z prvních žargonismů, s nimiž se nováčci setkávají, je zpravidla spojen s dělením vojáků podle jejich služebního života.

„Nemodifikovaní duchové“, „duchové“ se nazývají pouze ti, kteří vstoupili do služby. Obvykle se jedná o ty, kteří se účastní kurzu mladých bojovníků. Tato jména jsou společná pro všechny typy jednotek.

Image

„Slon“ v armádním slangu je voják v prvních 6 měsících služby. Říká se mu také „salaga“, „siskin“, „husa“. Ne vždy se používá v armádním žargonu „slon“ - záleží to na umístění jednotky, jejích tradicích. V této kategorii zaměstnanců je více než 20 jmen, z nichž některé:

  1. „Kotel“, „kopečky“, „bažanti“ se tradičně nazývají ti, kteří sloužili od jednoho roku do 1, 5 roku.
  2. „Dědové“, „staří lidé“ a „demobilizace“ jsou ti, kteří sloužili po dobu 1, 5–2 let. Po reformě, která zkrátila životnost na 1 rok, byla odpovídajícím způsobem zkrácena životnost, která je nezbytná k získání takového nepovinného „titulu“.
  3. V „armádním slangu“ se v armádním slangu nazývá něco, co demobilizace musí být dokončena před konečným opuštěním vojenské jednotky po uplynutí její životnosti. Zpravidla je to pro společnost něco užitečného.
  4. „Hrudník“ v armádním žargonu je rozkazový důstojník nebo rozkazový důstojník v námořnictvu. Je to docela starý žargon, který se objevil v pradávna. Je známo, že v 60. letech již existoval a byl aktivně využíván.
Image

Výzbroj

Ve vojenském prostředí je obvyklé specificky označovat stávající zbraně. Jména, která nebyla snadno zapamatovatelná nebo vyslovitelná po dlouhou dobu, zkrácená nebo pojmenovaná, což zdůrazňuje zvláštní vlastnost technologie.

Je známo, že v afghánské válce označil „černý tulipán“ letadla An-12. Byl to on, kdo přepravoval těla padlých vojáků:

  1. Behoy byl také nazýván BMP a podobnými vozidly.
  2. "Box" - obrněná vozidla, včetně T-80. Aktivně použitý žargon v čečenské kampani.
  3. Shaitanova trubka je RPG.
  4. „Zinek“ - krabice kazet nebo „zinková rakev“, ve které bylo tělo přepravováno.
  5. "Veselé" - tzv. MiG-21. Podle informací, které přežily, dostal takovou přezdívku pro rychlé létání.
  6. „Alkohol“ se jmenoval MiG-25. Byl tedy přezdíván za to, že do něj bylo nalito nejméně 200 litrů alkoholu, aby mohl fungovat systém ochrany proti námraze.
  7. "Tablet" je sanitka.

Dopad na každodenní život

Je pozoruhodné, že žargon použitý ve vojenském prostředí přešel do civilního života po opuštění armády. A někteří velmi hustě vstoupili do každodenního života. Například „náklad-200“ pocházel přesně z vojenského prostředí. Zpočátku byl tento orgán pojmenován v oficiálním dokumentu - nařízení ministerstva obrany, které zavedlo nový postup pro přepravu mrtvých vojáků. Objednací číslo bylo 200.

Po jeho schválení začali nazývat těla armády, velmi aktivně začali tento výraz používat jako obyčejní vojáci v afghánské kampani, aby jim nepříteli nemohli porozumět. Vysílaným rádiem: „Nosím náklad-200.“

Image

Je třeba mít na paměti, že mnoho slov, která se používají v samostatné jednotce, nemusí být zástupcům jiných vojenských jednotek jednoduše známo. Například neexistuje jediný slovník armádního žargonu „v punčochách“ - nikdo si taková slova nevšiml. Současně jsou na internetu statistiky žádostí o toto slovo. To znamená, že jeden z těch, kteří slyšeli toto slovo ve své vojenské jednotce, se snažil zjistit, co to znamená. A to je skvělý příklad místního slangu, který existuje pouze slovně v určité části nebo oblasti.

Uniforma

Uniformy, jejich řádné darování je nezbytnou součástí vojenského života. Vojáci proto nemohli ignorovat jména předmětů na této straně každodenního života, ale dali přezdívky předmětům z této sféry:

  1. „Písek“ - látka nebo oblečení z „hebe“. Název dostal pro písčité odstíny.
  2. „Hebe“ je bavlněná tkanina, slovo pochází ze zkratky „x / b“.
  3. „Pesha“ je přesně stejné slovo, ale ze zkratky „p / w“ - „napůl vlna“.
  4. "Snot" je trik.
  5. "Zelí" - knoflíkové dírky.
  6. "Brzdy" - speciální stuha našitá ze spodní části kalhot. To je přeskočeno pod nohou, používá se k natažení kalhot dolů.

Další slova

  1. "Zelenka" - zelené prostory, tak často nazývané ve válce. To jsou keře.
  2. „Guba“ je strážiště, kde vojáci a důstojníci vykonávají své tresty. Je to samostatné místo, uzavřená komora.
  3. „Schmuck“ je v armádě velmi běžné slovo. Označuje „člověk, který morálně sestoupil“. Tento žargon je otiskem přítomnosti mnoha lidí z armády v trestním prostředí v armádě - odtud pocházel z míst zadržování.
  4. "Doutník" je název raket. V Afghánistánu se široce používal, takže nepřítel nechápal, o co jde.
  5. „Závit“ - sloupec zařízení byl nazýván stejným principem.
  6. Během afghánské kampaně je Kefir palivem.

Je pozoruhodné, že značná část armádního slangu je psána zcela odlišným způsobem, výslovnost se také může lišit. V tomto prostředí vznikne a zemře nějaký žargon, jejich použití závisí na aktuálních zbraních ve vojenské jednotce, kontingentu shromážděných vojáků.

K výsadkářům

Slang výsadkářů byl vytvořen v sovětské éře. Mnoho žargonu, který se zde objevil, nebylo použito v jiných vojenských oborech. Současně je jasně zaznamenán šovinismus výsadkářů. Vždy se snažili prokázat svou nadřazenost nad ostatními jednotkami. Toto je kvůli historii vzdušných sil a projevilo se v různých dobách.

Během války v Afghánistánu proto výsadkáři rozdali zbývajícím ozbrojeným silám útočné přezdívky. Mottem vzdušných sil je: „Nikdo kromě nás.“ Již v tom spočívá poselství, z čehož vyplývá, že byli schopni, a ostatní ne. Online slovník výsadkáře Vadima Gracheva parašutisty obsahuje slova pro všechna písmena s výjimkou „I“. Důvod je jednoduchý - ve vzdušných silách neexistuje nic jako „já“, existuje pouze „my“:

Image

  1. „VeDes“ - v jazyce výsadkářů je to důstojník vzdušných sil.
  2. "Berdanka", "Kladenets" - útočná puška Kalashnikov.

Navíc v tomto prostředí existovalo společné pro každou slangovou službu. Ve vzdušných silách jsou také „duchové“ a „dědové“. Ještě pár slov z žargonu:

  1. „Zaletniki“ - kolegové, kteří se stali hrdiny nebezpečné situace, což nutně porušuje chartu a znamená trest ze strany důstojníků, kteří chytili stíhačky za porušení.
  2. "Hemoroidy" - v jazyce výsadkových sil jsou signálními.
  3. „Karanténa“ je místo, kde se shromažďují rekruti, aby se odvrátili od hrůzy, kterou zažívá poprvé ve vojenské jednotce. Ti, kteří již nějakou dobu sloužili, sem nejedou, důstojníci sem nepřijdou a tady se můžete nadechnout.
  4. "Dolphinarium" - praní v jídelně.
  5. „Vůně“ je doba před přísahou.
  6. „Předplatné“ - registrace pro smluvní službu.

Je pozoruhodné, že rozdělení podle typu služby je obecně charakteristické pro slang armády. Každá větev armády má některá slova použitá v tomto smyslu pouze v něm. Také armádní slang je nezbytně součástí folklórních a moralizujících příběhů, které jsou vždy obklopeny armádním prostředím.

Image