Čtení deníků někoho jiného je ošklivé. Co když však deník patří dědovi, který žil během druhé světové války? Samozřejmě si ji přečtěte!
Jeden z uživatelů sítě uvedl, že našel deník svého dědečka a chtěl by si jej přečíst, ale problém je v tom, že deník je psán v přepisech, které vnuk přirozeně nevlastní.
Dobrovolník odpověděl na výkřik, který přepis trochu rozumí, ale v této oblasti se nezabývá překlady. Obeznámil se s fotografiemi deníku, ale nijak nespěchal, aby pomohl uživateli, a prohlásil, že překlady rukopisů byly obtížné, snáze čitelné a trochu srozumitelné o románech nebo náboženských textech psaných v této podobě a dekódování rukopisu by vyžadovalo spoustu času a úsilí.
Co bylo v deníku?
Soudě podle malého fragmentu deníku, který publikujeme níže, v něm muž mluví o svém životě v armádě. O tom, co se živí, co dělá armáda, jaké vztahy se v týmu vyvíjejí, jaké manipulace se odehrávají. Fragment deníku však přeložil ten dobrovolník, který odpověděl na příspěvek uživatele.
4/9/41 - středa
To se týká 9. dubna 1941.
Vlevo […] 5:30 jezdila tramvaj […] do skladu zbraní. Dorazil v 8:00. Demontoval veškeré oblečení, kromě obuvi a kabátů. Absolvoval alespoň 20 místností pro různé zkoušky. Zkoušky skončily kolem 10:00. […] Oční, ENT prošel. [Bylo to nutné … papír a věci … v alkoholu a … v bavlně]. Někteří mohli být odmítnuti kvůli existujícím nemocem, ale lékař se jich zeptal, jestli se chtějí připojit k armádě. Kdyby řekli ano, souhlasil by. Někteří budou chybět i se slabým zrakem, pokud si budou moci přečíst brýle. Jeden můj přítel, který vzal, měl nadváhu 38 liber. Šel od 10 do 4 s [… náš oběd]. [Měl jsem] volbu pro [večeři …], ostatní měli pouze vepřové kotlety. Jedl jsem sám, měl jsem večeři. Z 620 mužů jich bylo asi 10 […], protože jsme prošli.
Nová výletní loď pro dospělé: alkohol a dobré jídlo
Mučené kočičí vlasy na prostěradlech: zbavili se rady zkušeného chovatele
Žena, která dokázala okouzlit Lev Bi-2: nové fotografie rockerovy manželky
Nejprve ze všech zkoušek. Moje číslo bylo 27. Odjel jsem do Camp Grantu v 8:30 na IC. Měli jsme k dispozici celý vlak. 13 hodin stání, […] a chůze mě opravdu unavila. [Vuksenek] s naší [parta] a on měl svou fotku v […] novinách.
4/10/41 - čtvrtek
Označeno 10. dubna 1941.
Dorazil do Grantového tábora kolem 23:00. Byl […] oběd s hovězím gulášem a naše talíře byly naplněny až po okraj. V kasárnách B-204 je moje postel 22. Velmi pohodlné. Spal jsem až do 2:00 ráno. Probudil se v 6:00 ráno. [Mám společnost … budoucnost]. Poslán do třídy 2 na […] testu byl 119. ze 150 lidí. Zkouška pro nábor [hodnocení] v armádě. Získal 45 bodů. Vstříkli [tyfus … vždy] očkované. Pak krmila krůtí.
Na večeři byly poskytnuty zbytky. Bylo dovoleno odejít před 23:00, ale zůstal jsem psát dopisy. Ruka se trochu dotkla střely. Většina gangů šla na oslavu ve městě, ale museli čekat na autobus nebo na procházku.
Posádka pořídila fotografii jako památku. Ne každý den takoví cestující létají
Udělejte si originální termosky ze dřeva a epoxidové hlíny: hlavní třída
Teplá chovatelská stanice s efektem parket: pokyny pro pečující majitele4/11/41 - pátek
Dnes jsem šel do kostela a stál jsem [… pořád …]. Pracoval celý den: umytý, zametací a úklidový. Většina lidí byla převedena do různých kasáren. Zbylo nás pouze 5. Šli do jiných kasáren pro lékařské sbory. Vejce a toast k snídani. Večeře jsem nejedl, protože moje střeva nefungovala správně. Vzal projímadlo.
4/12/41 - sobota
V kasárnách se objevili noví muži z Detroitu. Vyčistili kasárna. Chodil trochu. Odpoledne jsme šli do Rockfordu a vypili pár sklenic piva, abychom si sedli a večeřili. Sledoval jsem, jak cikán Rose Lee provádí její striptýz. […] Ve městě pak […]. Vrátil se do ….
13.4.14 - neděle
10:00 Velikonoční neděle. Celý den pršelo. Zůstali jsme v kasárnách. Hráli karty, vyhrál jsem 4 dolary. Poslal jsem 10 pohlednic a jeden dopis.
Dívka přinesla do ruky dva průhledné proužky a „usadila“ je ve dvoře
Jak správně nosit masku: lékaři vysvětlili, proč vousy mohou zasahovat
Palačinky: recept od Victoria Boni4/14/41 - pondělí
Grant opustil tábor z tábora Shelby 10:10. Dorazil […] v 17:00, aby převzal náklad […]. Louis přišel ve 20:00. Spal v horní palandě. V noci prošel Kentucky a Missouri. Probudil se v Tennessee. Velmi kopcovitá Mississippi, velmi zalesněná, spousta pil. Hodně [kontrol] podél železnice. Přijel do tábora Shelby v 15:15.
15. 4. 51 - úterý
Trvalo to 29 hodin. Jídlo ve vlaku bylo kvůli nějaké chybě velmi špatné. Konzervovaná kukuřice, hovězí maso, džem, pivo a [káva]. Ve vlaku jsme se jen podívali na krajinu. Skutečné pátrání bylo v táboře Shelby. Skupina hrála a kamiony nás doručily do naší společnosti. Doručeno do společnosti I clearing company.
Naše společnost se skládá hlavně z mužů z Wisconsinu a Michiganu. Velmi málo z Illinois. Dušená hovězí večeře. [Přesunuto] do stanu. 16 čtverečních 5 míst na spaní.
16.4.14 - středa
Palačinky na snídani, hovězí maso na večeři, šunka na kosti na večeři. Ukázaná taktika a krátká procházka. Odpoledne se vykopal blbeček. Bylo to malé cvičení. Jel jsem z jednoho konce tábora na druhý v armádním náklaďáku.
Na mistrovské třídě jsem se naučil vařit tenké pohankové palačinky s kvasinkamiProč se naučit bruslit ve věku 39 let bylo nejlepším rozhodnutím v mém životě
Byty ve dvacátých letech v blízkosti Sydney nebude snadné najít ani pro trackery
17.4.1441 - čtvrtek
Normální pochod a cvičení. Ovesné vločky na snídani, hovězí maso a [pivo] na večeři. Kopání zákopů celý den.
4/18/41 - pátek
Slyšeli o vojenské zdvořilosti. Pozdrav. Vejce a slanina k snídani. Vyšetření nohou. […] Dali na večeři ryby. Odpoledne jsem udělal spoustu lopat. Pili jsme 3 plechovky piva […].
19.4.14 - sobota
[…] ráno. Inspekce hlavní osobou v […]. Odpoledne odvedla velmi malá práce. Všechny naše šaty byly zkontrolovány. Míchaná vejce k snídani. Šunka na oběd a nejprve jeden syrový celer. Šunka na kosti na večeři. Pili jsme 2 plechovky piva. [… a papír].