Mnoho slov používaných v moderní hovorové řeči není původem z ruského jazyka, ale bylo si půjčováno v různých dobách. Význam těchto slov na jedné straně se zdá být pochopitelný.
To, co ve skutečnosti myslí, však není vždy jasné. Například ne každý člověk jasně a zřetelně vysvětlí, co to znamená sabotovat, i když sám začne toto sloveso pravidelně používat v řeči.
Odkud a kdy toto slovo přišlo?
Základem tohoto slovesa, často blikajícího v konverzaci, je francouzské slovo sabotáž. Ale to je zase odvozeno od jiného slova - saboter. Jazykový řetěz tam nekončí, toto slovo také přišlo od jiného - sabota.
Pro ruskou řeč je samozřejmě slovo „sabotáž“ přímým výpůjčkou z francouzského jazyka. Když se toto sloveso stalo nedílnou součástí ruské řeči, není přesně stanoveno, co charakterizuje nejvíc akce nebo události. Pravděpodobně se toto slovo začalo používat v ruských rozhovorech po válce v roce 1812, stejně jako se ve Francii začal používat termín „bistro“, vypůjčený z projevu kozáků.
Jaký je jeho původní význam?
Význam slova sabot je dřevěná bota. Takzvané ve Francii dřevěné ležérní boty, které jsou pro mnohé známé z evropských pohádek nebo ilustrací. Takové boty se nosily po celé Evropě, stejně jako lýkové boty v Rusku.
Význam slova saboter je klepat na dřevěnou botu. To znamená, že jeho význam je v popisu konkrétní akce prováděné s běžnými botami. Například pokud si někdo na prahu domu sundá boty a začne ho klepat na schody, odřízne ulpívající nečistoty, pak nezačne nic sabotovat. Tato akce s čištění bot bude ve francouzštině vyjádřena slovem saboter, jehož význam není blízký významu slovesa v ruštině.
Význam slova sabotáž je však již zcela odlišný. Význam tohoto konkrétního slova je blízký významu, který se obvykle dává v rozhovorech se slovesem „sabotáž“. Toto slovo znamená akci vložení dřevěné boty do mechanismu pracovního stavu. Samozřejmě, s cílem zastavit provoz stroje nebo rozbít jeho mechanismus.